ILUSTRADORES

 

 

CECILE BERTRAND

CECILE BERTRAND | Ao terminar o curso de pintura, em St. Luc Liège, Cécile Bertrand decidiu fazer a tese final sobre... cartoon! Após ter realizado inúmeros livros infantis (Seuil, Nathan, Lothrop, em Nova Iorque, Agertoft, na Dinamarca, Standaard Uitgeverijt, La Martinière, Pastel-Ecole des Loisirs, etc.(www.cecilebertrand.be), arrisca-se, finalmente, a abordar o cartoon, logo após a queda do muro de Berlim, um acontecimento que muito a tocou! Estreou-se na Vif em Janeiro de 1990, à qual se seguiu a Plus Magazine, a Axelle (a revista feminina que lhe permite expressar todo o bem que ela pensa sobre a condição da mulher!), a Imagine, o Courrier International, a Telerama e a CNN (E-U). De 2005 a 2014, Cécile Bertrand ocupa o cargo de cartunista no Libre Belgique com os seus “POUX”! Em 2003, publica "Les femmes et les enfants d'abord”, na editora Luc Pire (com Vie Féminine), uma antologia dos seus cartoons. Em 2007, publica de "Les poux”, Luc Pire (com La Libre Belgique), recolha dos seus cartoons de La Libre Belgique. Cécile foi galardoada com o 2º prémio do PCP (Prix du Cartoon de Presse), em 1999, com o Grand Prix du Press Cartoon Belgium, em 2007 e com o Grand Prix du Press Cartoon Belgium, em 2011. Em 2011 um selo da Cécile é editado pela BPost, os correios belgas.

Participará no Painel de Ilustração COMO DESENHAR O MUNDO no dia 5 DE AGOSTO

CECILE BERTRAND | After finishing her degree in Painting, at St. Luc Liége, Cécile BERTRAND decided to do her final thesis around… cartoons! She created numerous child books (Seuil, Nathan, Lothrop, em Nova Iorque, Agertoft, na Dinamarca, Standaard Uitgeverijt, La Martinière, PastelEcole des Loisirs, etc.(www.cecilebertrand.be), before ‘approaching’ cartoons, right after the fall of the Berlin wall, an event that really moved her! She premiered at Vif in January 1990, followed by Plus Magazine, Axelle (the women's magazine that allows her to express her views on the condition of women!), Imagine, Courrier International, Telerama and CNN (EU). From 2005 to 2014, Cécile Bertrand works as cartoonist at Libre Belgique with her "POUX"! In 2003, she publishes "Les femmes et les enfants d'abord", edited by Luc Pire (with Vie Féminine), an anthology of her cartoons. In 2007, she published "Les Poux", Luc Pire (with La Libre Belgique), reuniting her cartoons from La Libre Belgique. Cécile was awarded the 2nd prize of the PCP (Prix du Cartoon de Presse) in 1999, the Grand Prix du Press Cartoon Belgium in 2007 and the Grand Prix du Press Cartoon Belgium in 2011. In 2011 a label of Cécile was issued by BPost, the Belgian Post Office.

| COMO DESENHAR O MUNDO ON AUGUST 5 |


EDUARDO SALAVISA

EDUARDO SALAVISA | Nasceu, vive e trabalha em Lisboa. Licenciado em Design de Equipamento pela Faculdade de Belas Artes. Foi professor do ensino secundário. Desenha quotidianamente e em viagem no seu diário gráfico. É autor de livros sobre este tipo de desenho e participa em exposições, conferências, cursos e encontros. Colabora regularmente em jornais. Gosta de viagens longas, sem itinerário marcado, de preferência pelo Sul e a desenhar obsessivamente. Já fez algumas. 

Participará no Painel de Ilustração COMO DESENHAR O MUNDO no dia 5 DE AGOSTO

 

EDUARDO SALAVISA | Was born, lives and works in Lisbon. He holds a Degree in Equipment Design from the Faculty of Fine Arts. He was a high school teacher. He draws daily even whilst travelling, in his graphic diary. He is the author of books on this type of drawing, and participates in exhibitions, conferences, courses and meetings. He illustrates regularly for various newspapers. He is fond of long journeys, with no itinerary marked, preferably in the South and drawing obsessively. He has already done some of these long trips.

| COMO DESENHAR O MUNDO ON AUGUST 5 |


CRISTINA SAMPAIO

CRISTINA SAMPAIO | Nasceu e vive em Lisboa. Em 1985 licenciou-se em pintura pela Escola Superior de Belas Artes de Lisboa. Começou a fazer ilustração infanto-juvenil em 1987, área onde publicou mais de uma vintena de livros. Desde 1986 trabalha como ilustradora e cartunista para diversas revistas e jornais, em Portugal e no estrangeiro, com destaque para o Expresso, Público, O Independente, Courrier International, Kleine Zeitung, Boston Globe e New York Times. Está representada em inúmeras publicações colectivas de cartoon. Integrada no projecto Spam Cartoon, realiza desde 2009 curtas de animação para a televisão. O seu trabalho foi apresentado em numerosas exposições colectivas e individuais, em Portugal e no estrangeiro, destacando-se a Alemanha, Argentina, Bélgica, Brasil, Cuba, França, Grécia, Itália, República Checa ou Suíça. Entre os diversos prémios que lhe foram atribuídos, de referir o Prémio Stuart de Desenho de Imprensa, na categoria de melhor cartoon, em 2006 e 2010 e o 1º Prémio, na categoria de cartoon editorial, do World Press Cartoon, em 2007. Desde 2009 faz parte do colectivo Cartooning for Peace. 

Participará no Painel de Ilustração COMO DESENHAR O MUNDO no dia 5 DE AGOSTO

CRISTINA SAMPAIO | Was born and lives in Lisbon. In 1985 she graduated in painting from the Superior School of Fine Arts in Lisbon. She began to do infantile-juvenile illustration in 1987, area where she published more than twenty books. Since 1986, she has been working as an illustrator and cartoonist for several magazines and newspapers in Portugal and abroad, including Expresso, Público, O Independente, Courrier International, Kleine Zeitung, Boston Globe and the New York Times. She is represented in numerous collective cartoon publications. As part of the Spam Cartoon project, since 2009 she has been producing short animation films for television. Her work was presented in numerous collective and individual exhibitions in Portugal and abroad, including Germany, Argentina, Belgium, Brazil, Cuba, France, Greece, Italy, Czech Republic and Switzerland. Among the various prizes awarded to her are the Stuart Prize for Press Design in the category of best cartoon in 2006 and 2010 and the 1st Prize in the editorial cartoon category of the World Press Cartoon in 2007. Since 2009 she has been part of the group Cartooning for Peace. 

| COMO DESENHAR O MUNDO ON AUGUST 5 |


JORGE SILVA

JORGE SILVA | Lisboa, 1958 | Iniciou o seu percurso como director de arte de publicações periódicas com o jornal o Combate. Nos anos 80 destacou-se nas páginas do Contraste. Foi director de arte dos jornais o Independente e Público. Foi responsável gráfico pela LX Metrópole, revista da Parque Expo que originou a criação do atelier Silva! Designers em 2001, atelier de referência nacional e internacional. Além de ilustrador e designer gráfico, é professor, curador e destacado coleccionador de artefactos de ilustração e design gráfico portugueses, que divulga com regularidade no seu blogue Almanak Silva.

Participará no Painel TÓSSAN: O POETA DO ABSURDO no dia 3 DE AGOSTO

JORGE SILVA | Lisbon, 1958 | He began his career as art director of periodicals with the newspaper Combate. In the 80s it was highlighted in the pages of the Contraste. He was art director of the newspapers Independente and Público. He was responsible for the LX Metrópole, a magazine of Parque Expo that originated the creation of  atelier Silva! Designers in 2001, a national and international atelier reference. In addition to illustrator and graphic designer, he is a teacher, curator and prominent collector of Portuguese illustration and graphic design artifacts, which he regularly publishes on his blog Almanak Silva.

| TÓSSAN: O POETA DO ABSURDO, ON AUGUST 3 |

 

RAYMA SUPRANI

 

RAYMA SUPRANI | É uma cartunista de imprensa venezuelana que nasceu em Caracas. Formou-se em jornalismo na Universidade Central da Venezuela e trabalhou em vários jornais radicados em Caracas, como o El Diario, Economia Hoy e o Diario de Caracas. Aos 19 anos começou a publicar os seus desenhos no El Universal mas em Setembro de 2014 foi demitida do jornal por publicar um desenho que retratava a assinatura de Hugo Chávez e por criticar o sistema de saúde na Venezuela. Rayma recebeu o Prémio da Imprensa da Sociedade Interamericana (2005) e o Prémio Pedro Leon Zapata como Melhor Cartunista da Venezuela (2000, 2009). Rayma também foi ameaçada muitas vezes devido aos seus cartoons, nos quais retrata as notícias venezuelanas. É uma das protagonistas do filme Caricaturists - Footsoldiers of democracy, dirigido por Stéphanie Valloatto. Em 2015, Rayma deu várias conferências sobre a defesa dos direitos humanos para a organização Freedom House e o Oslo Freedom Forum na Noruega. 

Apresentará LA MAGIA DE UN LAPIZ no dia 5 DE AGOSTO

RAYMA SUPRANI | Is a Venezuelan press cartoonist who was born in Caracas. She graduated in journalism at the Central University of Venezuela and she worked for various newspapers based in Caracas such as El Diaro, Economia Hoy and the Diario de Caracas. By the age of 19, she started publishing her cartoons in El Universal, but in September 2014 she was fired from the newspaper for publishing a cartoon that portrayed Hugo Chávez’s signature and because of criticizing the health care system in Venezuela. Rayma was awarded the Interamerican Society Press Prize (2005) and the Pedro Leon Zapata Prize as Venezuela Best Cartoonist (2000, 2009). Rayma has also been threatened many times for her cartoons, in which she depicts Venezuelan news. She is one of the protagonists of the film Caricaturists – Footsoldiers of democracy, directed by Stéphanie Valloatto. In 2015, she gave several conferences on the defense of human rights for the Freedom House organization and the Oslo Freedom Forum in Norway.

| LA MAGIA DE UN LAPIZ, ON AUGUST 5 |